Waterpik WP-100 Owners Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Waterpik WP-100 Owners Manual herunter. Waterpik WP-100 Owners Manual User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Irrigador bucal
Waterpik
®
Modelo WP-100/105/
110/112
.................
www.waterpik.com
Waterpik
®
Water Flosser
Model WP-100/105/
110/112
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Model WP-100/105/

Irrigador bucal Waterpik® Modelo WP-100/105/ 110/112...www.waterpik.comWaterpik® Water Flosser Model WP-100/105/ 110/112

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10ÍNDICEMedidas de seguridad importantes 11Descripción del producto 13Introducción 14Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik® 17Ga

Seite 3 - WARNING:

11ESPAÑOLMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar productos eléctricos -especialmente cuando hayan niños presentes-

Seite 4

12• Mantenga el cable de electricidad alejado de superficies calientes.• No use el aparato al aire libre ni lo utilice donde se estén usando product

Seite 5 - PRODUCT DESCRIPTION

13ESPAÑOLPerilla de control para el sentido del giro Válvula del depósitoDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODepósitoTapa del depósito con estuche para cabezalesC

Seite 6

14INTRODUCCIÓNCómo encender la unidadEnchufe el cable en una toma de corriente estándar. Si la toma de corriente se activa con un interruptor de pared

Seite 7

15ESPAÑOLcabezal en la boca- hacia la línea de sus encías en un ángulo de 90°. Cierre la boca ligeramente para no salpicar, pero permita que el agua fl

Seite 8 - Remove Replace

16USO DE LAS CABEZALES Cabezal Pik Pocket®El cabezal Pik Pocket® está diseñado específicamente para hacer llegar el agua o las soluciones antibacterial

Seite 9

17ESPAÑOLLimpiezaAntes de la limpieza, desenchufe el producto del contacto eléctrico. Limpie el producto con un paño suave y un limpiador suave no abr

Seite 10

18Water Pik, Inc. garantiza al comprador original de este nuevo producto, que está libre de defectos de materiales y mano de obra, durante 3 años a pa

Seite 11 - ADVERTENCIA:

Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.comWaterpik® is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Arge

Seite 12 - Control de presión

2Important Safeguards 3Product Description 5Getting Started 6Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser 8Limited Three-Year Warran

Seite 13 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ENGLI SH3IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should

Seite 14 - Reemplazar cada 6 meses

4• Keep electrical cord away from heated surfaces.• Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is

Seite 15 - Encendido

ENGLI SH5ReservoirReservoir valveReservoir cover w/ tip storageTipHandlePause buttonPressure control dialOn/OffTip eject buttonRotating direction con

Seite 16

6NOTE: All tips not included in all models.Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc.

Seite 17 - Saque Vuelva a colocar

ENGLI SH7Toothbrush TipPlace the toothbrush tip in mouth with the brush head on the tooth at the gum line. The toothbrush tip can be used with or with

Seite 18

8CleaningBefore cleaning, unplug from the electrical outlet. Clean the product when necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive cleanser.The

Seite 19 - ©2014 Water Pik, Inc

ENGLI SH9LIMITED THREE-YEAR WARRANTYWater Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials an

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare