Waterpik WP-60 Owners Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Waterpik WP-60 Owners Manual herunter. Waterpik WP-60 Owners Manual User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0

®



®


®

.................

Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

®® ®...

Seite 2 - 

Directthejetstreamata90-degreeangletoyour gumline. Close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mo

Seite 3 - 

ThePikPocketTM Tip is specifically designed to deliver water or anti-bacterial solutions deep into periodontal p

Seite 4 - 

Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterialsolutions.Askyou

Seite 5

036ClassicJet TipPikPocket™TipTo ngue CleanerTip

Seite 6 - 

Clean the product when necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive cleanser.Before cleaning, unplug f

Seite 7

Leakage between the tip and handle knob.Tear in soft tip. 

Seite 8

WaterPik,Inc.warrantstotheoriginalconsumerofthisnewproductthatitisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipfor2yearsfromthe

Seite 9

Félicitations!Vousavezchoisil’hydropropulseurWaterpik®quicontribuera à rendre vos gencives plus saines et votre sourire plus éclatant

Seite 10 - Control

Mises en garde importantes 19Description du produit 21Comment démarrer 23Entretien de votre hydropropulseur Waterpik® 28Gui

Seite 11

Lorsdel’utilisationd’appareilsélectriques,etsurtoutenprésenced’enfants,lesprécau

Seite 12

Congratulations! By selecting the Waterpik® Water Flosser you are now on your way to better gum health, and a healthier smile!With a clinically prove

Seite 13 - 

•Utilisezl’appareildelamanièreindiquéedanslemoded’emploiousuivezles recommandations de votre dentiste. •Utilisezseulementlescanul

Seite 14

Réservoir Embout du jetPoignéeInterrupteur de contrôle de la pressionMarche/arrêtBaseOrice d’aspirationCompartiment

Seite 15

Embout du jet Embout Pik PocketTMEmbout de nettoyage de la langueREMARQUE : toutes les canules ne sont pas comprises avec tous les modèles.

Seite 16

Brancherlecordondansunepriseélectrique.Silapriseestcommandéeparuninterrupteurmural,vérierqu’ilestenposi

Seite 17 - 

Faire glisser l’interrupteur de contrôle de la pression situé sur la poignée pour le réglage leplusbas(leplusloinpossibl

Seite 18 - 

Dirigerleuxdujetàunanglede90degrésversla ligne gingivale. Fermer les lèvres pour éviter les éclaboussures

Seite 19 - 

LacanulePikPocketTMestspécialementconçuepourdirigerl’eauoulessolutions antiba

Seite 20

VotrehydropropulseurWaterpik®peutêtreutiliséavecdessolutionsderinçageouantibac

Seite 21 - 

Nettoyerleproduitaubesoinavecunchiffondouxetunagentdenettoyagedouxnonabrasif.Avantlenetto

Seite 22

Fuite entre l’embout et le bouton de la poignée.Déchiruredansl’em

Seite 23

Important Safeguards 4Product Description 6Getting Started 8Care of Your Waterpik® Water Flosser 14Troubleshooting Guid

Seite 24

WaterPik,Inc.garantitaubénécedel’acquéreurinitialqueceproduitestexemptdevicedematériauoudefabrication,pendantdeuxansàcompt

Seite 25 - Bouton de

¡Felicitaciones!AlelegirelIrrigadorbucalWaterpikhahecholocorrectoparalograrunamejorsaludparasusencíasyunasonrisamássan

Seite 26

Medidas de seguridad importantes 33Descripción del producto 35Cómo comenzar 37Cuidado de su irrigador bucal Waterpik® 42Guía de solució

Seite 27

Cuando utilice productos eléctricos, especialmente en presencia de niños,sie

Seite 28 - 

•Utiliceesteproductoúnicamentecomoseindicaenestasinstruccioneso como lo recomiende su dentista profesional.•Utiliceúnicamenteloscab

Seite 29

DepósitoPunta de irrigaciónMango Interruptor del control de presiónEncendido/ApagadoBaseEntrada de la bombaAlmacenami

Seite 30

Punta de irrigaciónPunta Pik PocketTMPunta limpia-lenguaNOTA : No se incluyen todos los cabezales en todos los modelos.

Seite 31 - 

Enchufe el cable en un contacto eléctrico. Si el contacto se controla con un interruptordepared,asegúresedequeestéencendi

Seite 32

Desliceelinterruptordecontrolubicadoenelmangohaciaelajustemásbajo(lomáslejosposibledelapunta)parausarlo

Seite 33 - 

Dirijaelchorrodelirrigadorenunángulode90gradoshacialalíneadelaencía.Cierre los labios para evitar salpica

Seite 34

When using electrical products, especially when children are present, the basic safety precautions below shou

Seite 35 - 

Laspuntas/accesoriosdeirrigaciónderepuestoestándisponiblesentiendas selectas al por menor o puede comprarlas directamente en Water Pik,Inc

Seite 36

PuedeutilizarsuirrigadorWaterpik®paraaplicarenjuaguesbucalesysolucionesantibacterial

Seite 37

Limpieelproductocadavezqueseanecesario,usandounpañosuaveylimpiador suave no abrasivo. Desenchúfe

Seite 38

Pierdeaguaentrelapuntaylaperilladelmango.Hay u

Seite 39 - Botón del

WaterPik,Inc.garantizaalconsumidororiginaldeesteproductonuevoqueelmismoestálibrededefectosenlosmaterialesymanodeobradurante

Seite 40

1730 East Prospect RoadFort Collins, CO 80553-0001 USAWaterpik® (stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. registered

Seite 41 - 

• Fillreservoirwithwaterorotherdentalprofessionalrecommendedsolution only.• Donotdroporinsertanyforeignobjectintoanyopeni

Seite 42

ReservoirTipHandlePressure Control SwitchOn/OffBasePump InletCord Storage (under base)

Seite 43

Classic Jet TipPik PocketTM TipTongue Cleaner TipNOTE: all tips not included in all models

Seite 44 - 1-888-226-3042(Canadá)

Plugthecordintoanelectricaloutlet.Iftheoutletiscontrolledbyawallswitch, be sure it is turned on. 

Seite 45 - 

Slide the pressure control switch located on the handletothelowestsetting(awayfromthetipasfaraspossi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare